I'm typing this very furiously to look busy. Why, you may
ask. For starters, I'm kinda done with my present assignment and hence jobless,
but there's a very very hot girl sitting across my cubicle and I need to
atleast act like I'm busy (impression, ma). Ironically, The shop television started playing a song Kanmani Anbodu from Guna while I'm thinking
about what to write, Accidentally I just started remembering about you (KANMANI, When
I try to forget you, I just keep on remembering) and got the idea about what to
write it, It seems. Yes !!!
Dear Precious one! (This one’s for you)
When I think of you, poetry pours and spills in my heart
like a waterfall but when I try to sit down to write it the letters, the words…..
(Just don’t come) haahaah haahaah…!
You are undoubtedly one of the (Only) most beautiful girl we (Me and my friend Ashokumar) have ever seen in EBETi. When we first saw you, for that moment we felt as our heart have stopped beating, and couldn't take eyes off from such a splendor beauty. Milky white complexion, lovely black eyes, black hairs dribbling from your ears with some of the locks falling upon your cheeks. Okay..! Okay..! This is not a Akbar, Anarkali, Jehangir (Triangle Love) story. It’s beyond that, SO Pure. In fact, I’ve just made my friend fall in love with you (Like, One of the Tamil movie comedy actors) From time to time we admire you from distance and always wish the best for you.
You are undoubtedly one of the (Only) most beautiful girl we (Me and my friend Ashokumar) have ever seen in EBETi. When we first saw you, for that moment we felt as our heart have stopped beating, and couldn't take eyes off from such a splendor beauty. Milky white complexion, lovely black eyes, black hairs dribbling from your ears with some of the locks falling upon your cheeks. Okay..! Okay..! This is not a Akbar, Anarkali, Jehangir (Triangle Love) story. It’s beyond that, SO Pure. In fact, I’ve just made my friend fall in love with you (Like, One of the Tamil movie comedy actors) From time to time we admire you from distance and always wish the best for you.
KANMANI, we hope that you do well in your GATE Examination (As Usual).
but, SADness is we're really missing you...!
On the bright side, Noted film lyricist Vaali was written about YOU, and you can tell everybody that this is your song, Here though It is..!
kanmani
Precious
anboda
anboda
With affection
kaadhalan
kaadhalan
Lover
naan
naan
I
naan
naan
I
eluthum letter che, madal
eluthum letter che, madal
write this letter, tch, hopeless!
illa kaduthaasi vechchukalaama
illa kaduthaasi vechchukalaama
No, shall we use the word ‘kaduthaasi’?
vaenaam
vaenaam
Don’t want
kadithamae irukkattum
kadithamae irukkattum
Let it be just ‘kaditham’ (letter)
padi
padi
Read
it (out loud)
kanmani anbodu kaadhalan naan ezhudhum kadidhamae
Precious one, it is me, your lover, writing this affectionate
letter
haahaah
haahaah
(laughs)
paattavae padichchattiya
paattavae padichchattiya
You read it as a song!
appa naanum..
appa naanum..
Then I have to … (keep it up)
mothalla kanmani sonnenilla
mothalla kanmani sonnenilla
I first said ‘precious’ right,
inga ponmani pottukka
inga ponmani pottukka
Write ‘golden one’ here
ponmani
ponmani
Golden one
un veettla sowkiyama
un veettla sowkiyama
Are you well in your house
naan inga sowkyam
naan inga sowkyam
I’m
well here
ponmani un veettil sowkyama naan ingu sowkyamae
Golden one, are you well in your house, I’m well here
aah haah oh ho
aah haah oh ho
(appreciative laughter)
unna nenachchu pakkumpothu kavitha
unna nenachchu pakkumpothu kavitha
When I think of you, poetry
manasula aruvi maari kottuthu
manasula aruvi maari kottuthu
pours and spills in my heart like a waterfall
aana adha ezhuthannunnu okkaantha
aana adha ezhuthannunnu okkaantha
But when I try to sit down to write it
andha ezhuththuthaan vaarththa
andha ezhuththuthaan vaarththa
The letters, the words…..(just don’t come)
unnai enni paarkkaiyil kavidhai kottudhu
unnai enni paarkkaiyil kavidhai kottudhu
When I think of you, poetry overflows
adhaan
adhaan
That’s it!
adhai ezhudha ninaikkaiyil varththai muttudhu
adhai ezhudha ninaikkaiyil varththai muttudhu
When I think of how to write it, I can’t find the words
adhaethaan pramaatham!
adhaethaan pramaatham!
Exactly! Amazing!
kavidha kavidha padi
kavidha kavidha padi
What
poetry! Read it?
kanmani anbodu kaadhalan naan ezhudhum kadidhamae
ponmani un veettil sowkyama naan ingu sowkyamae
unnai enni paarkkaiyil kavidhai kottudhu
adhai ezhudha ninaikkaiyil varththai muttudhu
ponmani un veettil sowkyama naan ingu sowkyamae
unnai enni paarkkaiyil kavidhai kottudhu
adhai ezhudha ninaikkaiyil varththai muttudhu
Precious
one, it is me, your lover, writing this affectionate letter
Golden one, are you well in your house, I’m well here
When I think of you, poetry overflows
When I think of how to write it, I can’t find the words
Golden one, are you well in your house, I’m well here
When I think of you, poetry overflows
When I think of how to write it, I can’t find the words
oh ho
kanmani anbodu kaadhalan naan ezhudhum kadidhamae
kanmani anbodu kaadhalan naan ezhudhum kadidhamae
Precious
one, it is me, your lover, writing this affectionate letter
la la la la la …
ponmani un veettil sowkyama naan ingu sowkyamae
ponmani un veettil sowkyama naan ingu sowkyamae
Golden
one, are you well in your house, I’m well here
la la la la la …
hmm
enakku undaana kaayam adhu thannaala aaridum
enakku undaana kaayam adhu thannaala aaridum
Whatever injuries I get heal by themselves
adhu ennamo theriyala
adhu ennamo theriyala
I don’t know what it is
enna maayamo theriyala
enna maayamo theriyala
Some kind of magic
enakku onnumae aavarthilla
enakku onnumae aavarthilla
But nothing ever happens to me
ithayum ezhuthikka
ithayum ezhuthikka
Write this too
naduvu naduvula maanae thaenae ponmaanae
naduvu naduvula maanae thaenae ponmaanae
In the middle sprinkle the endearments like deer, honey, golden
dear
ithellaam pottukkanum.. haan
ithellaam pottukkanum.. haan
Add them all, ok?
ithapaaru
ithapaaru
Ok, here we go
enakkenna kaayanaalum odamu thaangidum
enakkenna kaayanaalum odamu thaangidum
Whatever injuries my body can take it
un udambu thaanguma?
un udambu thaanguma?
Can your body take it?
thaangaadhu
thaangaadhu
It can’t…
abirami abirami abirami
abirami abirami abirami
(another endearment… hard to translate)
adhayum ezhuthanuma?
adhayum ezhuthanuma?
Should I write that too?
aahaahaan
aahaahaan
No no
adhu kaadhal
adhu kaadhal
It’s just love
aah haa en kaadhal ennannu sollaama
aah haa en kaadhal ennannu sollaama
Ah, Without expressing my love
aenga aenga
aenga aenga
I just yearn
azhugaiya varudhu
azhugaiya varudhu
and feel like crying
aana naa azhudhu
aana naa azhudhu
But if I cry
en sogam unna thaakkidumo
en sogam unna thaakkidumo
I fear my sorrow may affect you
appadinnu nenakkum pothu
appadinnu nenakkum pothu
And when I think of that
varra azhuga kooda
varra azhuga kooda
Whatever tears I could cry
ninnuduthu
ninnuduthu
Just stop
aahhhaaahh
manithar unarndhukolla ithu manitha kaadhal alla
aahhhaaahh
manithar unarndhukolla ithu manitha kaadhal alla
For mere humans to understand, this is no mortal love!
adhaiyum thaandi
adhaiyum thaandi
It’s beyond that
punithaamaanathu
punithaamaanathu
So
pure!
undaana kaayam engum thannaalae maari pona
All injuries that happen to me heal themselves
maayam enna ponmaanae ponmaanae
maayam enna ponmaanae ponmaanae
What magic is that dear, dear one?
enna kaayam aana podhum en maeni thaangik kollum
enna kaayam aana podhum en maeni thaangik kollum
Whatever wounds I have, my body can take it
undhan maeni thaangaadhu sendhaenae
undhan maeni thaangaadhu sendhaenae
You can’t take it, honey
endhan kaadhal ennavendru sollaamal aenga aenga azhugai vandhadhu
endhan kaadhal ennavendru sollaamal aenga aenga azhugai vandhadhu
When I couldn’t express my love, I felt like crying
endhan sogam unnaith thaakkum endrennumbodhu vandha
endhan sogam unnaith thaakkum endrennumbodhu vandha
But when I feared my sorrow saddening you
azhugai ninradhu
azhugai ninradhu
The crying stopped
manidhar unarndhu kolla
manidhar unarndhu kolla
For humans to understand
idhu manidhak kaadhalalla
idhu manidhak kaadhalalla
This is no mortal love
adhaiyum thaandi punidhamaanadhu
adhaiyum thaandi punidhamaanadhu
It’s
far more pure than that
abiraamiyae thaalaattum saamiyae naandhaanae theriyumaa?
Sweetheart, soothing goddess, I’m the one, do you know?
sivagaamiyae sivanil neeyum paadhiyae adhuvum unakku puriyumaa?
sivagaamiyae sivanil neeyum paadhiyae adhuvum unakku puriyumaa?
(Another
endearment), you are half of Shiva, would you understand that?
suba laali laaliyae
laali laaliyae
abiraami laaliyae
laali laaliyae
abiraamiyae thaalaattum saamiyae naandhaanae theriyumaa?
laali laaliyae
abiraami laaliyae
laali laaliyae
abiraamiyae thaalaattum saamiyae naandhaanae theriyumaa?
Sweetheart, soothing goddess, I’m the one, do you know?
unakku puriyuma?
unakku puriyuma?
Do you
understand?
P.S : Sight Adippom Santhosama iruppom..!
No comments:
Post a Comment